<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet href="http://www.aynimac.com/p_blog/rss/style.css" type="text/css"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
         xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
         xml:lang="ja">
<channel rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/rss/recent.php">
<title>AYNiMac</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/index.php</link>
<dc:date>2009-06-30T23:04:31+0900</dc:date>
<description>
AYNiMac - RSS (RDF Site Summary) Feed.
</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1274" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1273" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1272" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1271" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1270" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1269" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1268" />
<rdf:li rdf:resource="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1267" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1274">
<title>パスワードのマスキング（非表示）は無駄では？</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1274</link>
<dc:date>2009-06-30T23:04:31+0900</dc:date>
<description>オレンジニュース(6/29)経由「パスワードのマスキングはやめるべきだ」。
入力時にパスワードがマスクされると誤入力が増えるだけでなく、入力内容を確認できないことからユーザは不安を覚え、必要以上にシンプルなパスワードを設定したり、どこかの...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p><a href="http://secure.ddo.jp/%7Ekaku/tdiary/20090629.html" title="オレンジニュース(2009-06-29)">オレンジニュース(6/29)</a>経由「<a href="http://yebo-blog.blogspot.com/2009/06/blog-post_29.html" title="yebo blog: パスワードのマスキングはやめるべきだ">パスワードのマスキングはやめるべきだ</a>」。</p>
<blockquote cite="http://yebo-blog.blogspot.com/2009/06/blog-post_29.html" title="yebo blog: パスワードのマスキングはやめるべきだ"><p>入力時にパスワードがマスクされると誤入力が増えるだけでなく、入力内容を確認できないことからユーザは不安を覚え、必要以上にシンプルなパスワードを設定したり、どこかのファイルからコピペするなどして、逆にセキュリティを低下させる</p></blockquote>
<p>この記事を読むまで全く考えたこともなかったけど、その通りだと思う。多分初期のメーラーかウェブブラウザが採用してスタンダードになったのではないかと思っているが、マスキングって多大な無駄なのかもしれない。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1273">
<title>今日は「iPhone 3GS」発売記念前夜祭なんだな</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1273</link>
<dc:date>2009-06-25T22:38:44+0900</dc:date>
<description>ふと気づくと今夜は「iPhone 3GS」発売記念前夜祭だ。もうやってる時間です。
前も書いたけど、替えたい気持ちがものすごく大きいです。確かに大きいんですが、やっぱりコストがかかりすぎる。現行3Gをやめても塩漬けにしてもある程度の額が必...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p>ふと気づくと今夜は<a href="http://mb.softbank.jp/mb/iphone/event/" title="「iPhone 3GS」発売記念前夜祭 | SoftBank">「iPhone 3GS」発売記念前夜祭</a>だ。もうやってる時間です。</p>
<p><a href="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1262" title="iPhone 3G S、頭の中でぐるぐる">前も書いた</a>けど、替えたい気持ちがものすごく大きいです。確かに大きいんですが、やっぱりコストがかかりすぎる。現行3Gをやめても塩漬けにしてもある程度の額が必要になるのは変わりなく、いろんなケースを検討したものの、ここは耐えるしかないなとの結論に達しました。現時点での結論としては、しばらくは見送りです。3Gと3GSの比較ムービーとか、なるべく見ないようにしてます（涙）<br />
まぁ経済状況や気持ちが変わる可能性もあるわけで、次の節目は「<a href="http://mb.softbank.jp/mb/iphone/everybody/" title="iPhone for everybody | SoftBank">iPhone for everybody</a>」キャンペーンが終わる9月末頃かなと思ってます。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1272">
<title>「iPhone 3G S」が「iPhone 3GS」へ</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1272</link>
<dc:date>2009-06-23T23:34:10+0900</dc:date>
<description>タイトル通りです。soundscape outさん経由で知りました。
書きづらいし、読みづらかったもんね。やはりジョブズ猊下の指示によるものなんでしょうか。
＃ 書き換えは面倒だから、以前の記述は従来のままにしておこう…。...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p>タイトル通りです。<a href="http://d.hatena.ne.jp/tanemori/20090623/iPhone3GS" title="iPhone 3GS - soundscape out">soundscape out</a>さん経由で知りました。<br />
書きづらいし、読みづらかったもんね。やはりジョブズ猊下の指示によるものなんでしょうか。</p>
<p class="monologue">＃ 書き換えは面倒だから、以前の記述は従来のままにしておこう…。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1271">
<title>たこ足配線の怖さ</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1271</link>
<dc:date>2009-06-22T23:25:37+0900</dc:date>
<description>「たこ足配線火災、９７年以降２４件　表面２５０度に」を見て思い出したんだけど、我が家でも非常に危ない目にあったことがある。
1ヶ月ほど前の夕食どき。電子レンジを使っていたら突然「バシュッシュッ」というかなり大きい音がして火花が散り、レンジ...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p>「<a href="http://www.asahi.com/national/update/0622/TKY200906220235.html" title="asahi.com（朝日新聞社）：たこ足配線火災、９７年以降２４件　表面２５０度に - 社会">たこ足配線火災、９７年以降２４件　表面２５０度に</a>」を見て思い出したんだけど、我が家でも非常に危ない目にあったことがある。</p>
<p>1ヶ月ほど前の夕食どき。電子レンジを使っていたら突然「バシュッシュッ」というかなり大きい音がして火花が散り、レンジが停止。すぐ前にムスメ（3歳）もいたのでものすごく焦ってしまった。壁のコンセントから食器棚兼レンジ台に備え付けられた延長ケーブルを経由してレンジの電源を取っていたんだけど、その延長ケーブルにさらに電気ポットをつないでいたために容量を超えてしまい、延長ケーブルのタップ部分から出火に至ったものと思われた。幸いにも延焼することもなくそのまま自然消火し、ことなきを得たのですが、まわりに燃えやすいものがあったりしたら危なかった。延長ケーブルのタップ部分は真っ黒に焦げてまわりに溶けたプラスチックが飛び散り、ケーブルは焼き切れていた。ブレーカーは落ちませんでした。</p>
<p>問題は、その食器棚兼レンジ台だ。その延長ケーブルの前に電子レンジと電気ポットをおくための場所があり、どう見てもそのケーブルにふたつを接続して使うように作られている。延長ケーブルはもう1本くくりつけられていたがそれは下段の炊飯ジャー用であり、中段の電化製品から取り回すようにはできていない。電気製品に詳しい知人に聞いたところ、レンジもポットもかなりの電力を使うのでひとつの延長ケーブルでは荷が重かったのではないかとのこと。わたしの側に電化製品を使うための基礎知識が欠如していた面は否めないが、この家具の作りは適正なものではないと思われた。このタイプの家具を使ってる人は、要注意です。</p>
<p>結局、電子レンジと電気ポットはそのままの場所におかれ、ひとつだけ空いている壁のコンセントを共同で使わざるを得なくなった。使うたびにプラグを差し直すのはばかばかしいけど、他にいい置き場所もアイデアもなく1ヶ月ほどが経過してしまったのでした。<br />
妙案を探してます。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1270">
<title>「僕の小規模な失敗」が、ありました</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1270</link>
<dc:date>2009-06-21T10:41:03+0900</dc:date>
<description>先日の記事で「見つからない」と書いた「僕の小規模な失敗
」ですが、購入することができました。前回エントリに追記した通り、たなかQさんからいただいたコメントで知った 文献資料 - Wikipediaを使ってジュンク堂書店本店に在庫を発見、注...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p><a href="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1268" title="「僕の小規模な失敗」が、ない">先日の記事</a>で「見つからない」と書いた「<a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2F%E5%83%95%E3%81%AE%E5%B0%8F%E8%A6%8F%E6%A8%A1%E3%81%AA%E5%A4%B1%E6%95%97-%E7%A6%8F%E6%BA%80-%E3%81%97%E3%81%92%E3%82%86%E3%81%8D%2Fdp%2F4883791955%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks%26qid%3D1245249418%26sr%3D8-1&tag=aynimac-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">僕の小規模な失敗</a>
<img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=aynimac-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />」ですが、購入することができました。前回エントリに追記した通り、たなかQさんからいただいたコメントで知った <a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%89%B9%E5%88%A5:%E6%96%87%E7%8C%AE%E8%B3%87%E6%96%99/" title="文献資料 - Wikipedia">文献資料 - Wikipedia</a>を使ってジュンク堂書店本店に在庫を発見、注文したのでした。実は在庫管理ミスで在庫がなくてキャンセルされるかも<span class="monologue">（別のショップで実際にあったのです）</span>と思ってましたが、無事に届きました。これから読みます。<br />
奥付を見ると「2009年6月30日 第十二刷」で、増刷されてますね。今後は手に入りやすくなると思われます。 :-) </p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1269">
<title>iPhone OS 3.0、とりあえずアップデート完了！</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1269</link>
<dc:date>2009-06-18T23:04:39+0900</dc:date>
<description>早朝（6/18 午前2時過ぎ）には iPhone 3.0 が公開されたようですが、昨晩はいつも通り寝て今朝もギリギリに起きたわたしは会社から帰ってきてからさきほど、アップデートが終わったところです。Mac に iPhone を接続し iTu...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p>早朝（6/18 午前2時過ぎ）には iPhone 3.0 が公開されたようですが、昨晩はいつも通り寝て今朝もギリギリに起きたわたしは会社から帰ってきてからさきほど、アップデートが終わったところです。Mac に iPhone を接続し iTunes のアップデートボタンを押してそのまま放置しておきました。<br />
30分以上も経ってから画面を見ると「SIMに書き込みできません。iPhone を接続し直すか電話会社に連絡してください」などというような恐ろしいメッセージが表示されていました。ついうろたえてしまい、スクリーンショットを撮り忘れてしまいましたので細部は違うかもしれませんが、おおむねこのような文章でした。あわてて iTunes のデバイスのイジェクトアイコンを押下したあと iPhone と Mac をつなぐ USB ケーブルを外し、すぐにまた接続。何事もなく iTunes から認識され、「概要」タブの「ソフトウェアバージョン」も「3.0」となっていました。ひととおり触った限りでは特に問題はなさそうですが、どこかになにか隠れているかもしれません。 :-! </p>
<p>さて、アップデートした感想をいくつか。</p>
<ul>
<li>MMS は Mail.app に入ってくるものだと思ってたんですが、違ってたんですね。なんか、メールとか SMS とか、そのあたりの理解が追いついてないです。</li>
<li>コピー&amp;ペーストはうまく使えるか心配でしたが全く違和感なく操作できてます。</li>
<li>「？」と思ったのは、メールの日本語入力の確定時に複数候補からどれかを選んでクリックするわけですが、そのクリックが認識されないことがありました。</li>
<li>2.2.1と比較してもたつくことがあるとの話も聞きましたが、わたしは逆にアプリ起動時などむしろきびきびしていると感じられました。もたつく場面にはまだ遭遇していないだけかもしれません。</li>
</ul>
<p>というようなところ。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1268">
<title>「僕の小規模な失敗」が、ない</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1268</link>
<dc:date>2009-06-17T23:49:36+0900</dc:date>
<description>僕の小規模な失敗を購入しようとあちこちさがしてますが、いっこうに見つかりません。
僕の小規模な失敗福満 しげゆきおすすめ平均 滅茶苦茶親近感を覚える重くて 深くて 軽くて バカで 小規模で 読者は騙されてる、かも…？あまりにネガティブ、で...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p><a href="http://www.amazon.co.jp/gp/redirect.html?ie=UTF8&location=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2F%E5%83%95%E3%81%AE%E5%B0%8F%E8%A6%8F%E6%A8%A1%E3%81%AA%E5%A4%B1%E6%95%97-%E7%A6%8F%E6%BA%80-%E3%81%97%E3%81%92%E3%82%86%E3%81%8D%2Fdp%2F4883791955%3Fie%3DUTF8%26s%3Dbooks%26qid%3D1245249418%26sr%3D8-1&tag=aynimac-22&linkCode=ur2&camp=247&creative=1211">僕の小規模な失敗</a><img src="http://www.assoc-amazon.jp/e/ir?t=aynimac-22&l=ur2&o=9" width="1" height="1" border="0" alt="" style="border:none !important; margin:0px !important;" />を購入しようとあちこちさがしてますが、いっこうに見つかりません。</p>
<table  class="g-tools_table"><tr><td colspan="2"><span class="g-tools_title"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4883791955/aynimac-22/ref=nosim/" target="_blank">僕の小規模な失敗</a></span></td></tr><tr><td valign="top"><span class="g-tools_img"><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4883791955/aynimac-22/ref=nosim/" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/51NMA1EDAZL._SL160_.jpg"  alt="僕の小規模な失敗" /></a></span></td><td valign="top"><span class="g-tools_body">福満 しげゆき<br /><br /><strong>おすすめ平均</strong> <img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-5.gif" /><br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />滅茶苦茶親近感を覚える<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="stars" />重くて 深くて 軽くて バカで 小規模で <br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-2-0.gif" alt="stars" />読者は騙されてる、かも…？<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-5-0.gif" alt="stars" />あまりにネガティブ、でも勇気がでる。<br /><img src="http://g-images.amazon.com/images/G/01/detail/stars-4-0.gif" alt="stars" />社会性のない人間にとっての青春とはなにか<br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4883791955/aynimac-22/ref=nosim/" target="_blank">Amazonで詳しく見る</a></span><span class="g-tools_by"> by <a href="http://www.goodpic.com/mt/aws/index.html" >G-Tools</a></span></td></tr></table>
<p>（↑金額が表示されないので、代わりにレビュー概要を掲載してます。）</p>
<p>どうやら、絶版になってる模様で、古本しかありません。しかし、新刊よりも高いというのはどうにも納得できなくてポチッとできないのですよ。他のサイトも含めネット上ではかなり探したつもりですが、全く見つけられませんでした。どこかのサイトではある程度（数は失念）の再発売の要望が集まっていたので、もう一回刷ったら売れると思うんですがどうなんでしょう。<br />
「入手できないと余計に欲しくなる法則」が発動しそうで、こわいです。自制しないと。</p>
<p><strong>2009.06.18 追記:</strong> たなかQさんからコメントをいただき、Wikipediaの文献資料検索経由で<a href="http://www.junkudo.co.jp/find2.jsp?word=&amp;title=&amp;author=&amp;publisher=&amp;shelf=&amp;shelfnm=&amp;isbn=9784883791958&amp;ndc=&amp;price1=&amp;price2=&amp;pubyear1=&amp;pubmonth1=&amp;pubyear2=&amp;pubmonth2=&amp;stock=1&amp;MODE=0&amp;ROWS=10&amp;VIEW=find" title="ジュンク堂書店 本の検索">ジュンク堂書店本店に在庫がありました</a>。早速注文しまして、あとは到着を待っているところです。ありがたや。</p>
<p><strong>2009.06.21 追記:</strong> 届きました！</p>
]]>
</content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1267">
<title>肩と首筋のはりがキツくて。</title>
<link>http://www.aynimac.com/p_blog/article.php?id=1267</link>
<dc:date>2009-06-16T22:11:56+0900</dc:date>
<description>少し肩と首が重いなぁと思いつつも我慢してけど、もう限界 … ということで、会社を早退してマッサージに行ってきました。「すごく凝ってますよ」と1時間弱やってもらって少しは軽くなったけど、まだ全快までは遠い雰囲気。うぅ。
今こうしてキーボード...</description>
<content:encoded>
<![CDATA[
<p>少し肩と首が重いなぁと思いつつも我慢してけど、もう限界 … ということで、会社を早退してマッサージに行ってきました。「すごく凝ってますよ」と1時間弱やってもらって少しは軽くなったけど、まだ全快までは遠い雰囲気。うぅ。<br />
今こうしてキーボード入力している机とイスの配置や高さが悪いのかもしれない。検証したいけど、今日は湿布を貼って早めに寝ます。肩こりをこじらすと、吐くことあるしなぁ。</p>
]]>
</content:encoded>
</item>

</rdf:RDF>